65 parole e frasi da imparare in spagnolo per viaggiare
Ci sono alcune frasi da imparare in spagnolo per viaggiare, che vi possono essere molto utili durante il vostro primo viaggio in Spagna!
La Spagna è un paese gioioso, con paesaggi sorprendenti e abitanti accoglienti. Ma per evitare spiacevoli imprevisti è necessario conoscere la lingua, almeno un po’. Noi di Generazione Viaggio vi consigliamo innanzi tutto queste frasi da imparare in spagnolo per viaggiare al meglio.
Da leggere anche: Top 10 delle migliori applicazioni per imparare lo spagnolo
Pronuncia
In spagnolo, ci sono alcune lettere la cui pronuncia differisce dalla lingua italiana. Non è immediato, ma una volta capito come funziona, tutto diventa molto semplice.
- CH: si pronuncia “tch”
- J: si pronuncia come una R gutturale, un po’ come la parola “ratto”.
- LL: si pronuncia “lyi” o addirittura come una Y.
- Ñ: la N tilde è l’equivalente della “gn”, come in “montagna”.
- R: è una r “rollata”, caratteristica della lingua spagnola.
- V: si pronuncia come la lettera francese B.
- Z: la Z è piuttosto vicina a una C.
1. Espressioni di base
- “Se” / “No”: Sì / No
- “Por favor”: Per favore..
- “Gracías!“: Grazie!
- “Muchas gracias!“: Grazie mille!
- “De nada”: Prego
- “Buenos días!“: Buongiorno!
- “Hola!”: Ciao!
- “Muy buenos!”: Molto bene!
- “Buenas tardes!“: Buon pomeriggio!
- “Buenas noches!“: Buonanotte!
- “Cómo se llama usted?“: Come ti chiami?
- “Cómo te llamas?“: Come ti chiami?
- “Encantado/da!”: Incantato!
- “Cómo está usted?”: Come stai?
- “Cómo estás?“: Come stai?
- “Estoy bien, ¿ y usted/tu?“: Io sto bene, e tu?
- “Me llamo…” / “Soia…“: Il mio nome è… / Io sono (nome di battesimo)
- “Estoy…”: Io sono… (indicare la posizione, l’area o lo stato personale)
- “Disculpe”: Scusatemi (per avervi disturbato)
- “Permiso”: Scusatemi (per passare)
- “No importa”: non importa
- “Adiós!“: Addio!
- “Hasta pronto!“: A presto!
- “Hasta luego!“: Ci vediamo dopo!
2. Espressioni per l’orientamento
- “Salida / Llegada”: Partenza / Arrivo
- “Dónde està la calle..” Dov’è la strada…?
- “Dónde estamos?”: Dove siamo?
- “A la derecha”: A destra
- “A la izquierda“: A sinistra
- “Al lado de”: accanto a
- “Derecho”: Dritto
- “Al fondo”: In fondo
- “Estoy perdido/da, ¿ me pueda ayudar?”: Mi sono perso, puoi aiutarmi?
- “Quiero ir a…“: Voglio andare a..
- “Qué hora es/son?“: Che ore sono?
3. Espressioni da comprendere ed essere compresi
- “No hablo muy bien español”: non parlo molto bene lo spagnolo
- “Hablo un poco español”: Parlo un po’ di spagnolo
- “No entiendo”: non capisco
- “Me entiende?“: Mi capisci?
- “Más despacio, por favor”: più lento, per favore
- “Puede repetir, por favor? “: Può ripetere, per favore?
- “Cómo se llama esto?“: come lo chiamate?
- “Qué significa…? “: Cosa significa…?
4. Espressioni utili nei ristoranti
- “Cuál es el plato del día?“: Qual è lo speciale del giorno?
- “Salud! / Buen Provecho!“: Salud! / Bon appétit!
- “Tengo sed / hambre”: Ho sete / fame
- “Que aconsejas?”: Cosa consigliate?
- “Puedo tener la cuenta, por favor?”: Posso avere il conto, per favore?
- “Aceptan las tarjetas de crédito?“: Accettate carte di credito?
- “Quedese con la vuelta”: Tieni il resto
- “Dónde se encuentran los servicios? “: Dove sono i bagni?
5. Una cerveza, ¡ por favor!
Per continuare con le espressioni utili da usare al ristorante, ecco come chiedere la vostra pinta di birra! Ma potete anche usarla per chiedere anche chiedere un bicchiere di vino o di acqua, ad esempio.
– Puedo traerte algo?
– Una copa de vino / de agua, ¡ por favor!
6. Con la gorra!
Indica che qualcosa è successo molto facilmente.
7. ¡ Qué guay!
Se lo sentite durante una conversazione, significa che quello che viene detto è “fico”, “fantastico”. Si pronuncia “qué gwaille”,
Ad esempio:
– C’è stato il sole solo durante il nostro soggiorno a Malaga
– ¡ Qué guay!
8. Importa un pimiento
Letteralmente “importare pepe” significa che non ti importa di quello che succede.
esempio:
– Non abbiamo i biglietti per la visita di questa mattina.
– Importar un pimiento. Vamos a la playa!
9. Disfrutar como un enano
Questa vecchia espressione implica l’idea di “godere come un nano”. Nel XVII secolo, i nani avevano un posto di rilievo nella corte del re.
10. Ponerse las botas
Gli spagnoli lo usano per dire che hanno mangiato bene!
11. Coser y cantar
Questa espressione si usa quando qualcosa è stato molto semplice da fare, richiedendo poco o nessun sforzo.
12. Estar más feliz que una perdiz
Significa “essere felici come una pernice”, questa espressione purtroppo non ha una storia esplicativa. Nasce dalla rima tra feliz e perdiz, e implica un intenso sentimento di contentezza/gioia.
13. Encontrar su media naranja
In Spagna non si incontra l’anima gemella, si incontra la propria metà arancione!
Vuoi lasciare un commento? Clicca qui !