28 parole e frasi in russo da imparare per viaggiare
Se avete in programma di fare un viaggio in Russia, meglio iniziare a familiarizzare con la lingua! Ecco 28 frasi in russo da imparare per viaggiare!
Avete prenotato il vostro biglietto aereo per la Russia? Allora è il momento d’iniziare a fare pratica con la lingua.
Per aiutarvi a familiarizzare con il russo, abbiamo preparato una piccola guida di frasi in russo da imparare per viaggiare: una sorta di kit di sopravvivenza che combina cortesia ed espressioni più utilizzate. Inoltre vi consigliamo di portare con voi un dizionario o altri applicativi (nel nostro articolo alcuni suggerimenti), che risulteranno indispensabili durante il vostro soggiorno!
Leggi anche:
Top 5 delle migliori applicazioni per imparare il russo
Le 18 cose da vedere a Mosca
1. Espressioni di base
– “Добрый день” (Dobryj den): Ciao
– “Привет” (Pri-viét): Ciao
– “Добрый вечер” (Dobryj večert): Buona sera
– “до свида́ния” (da svi-dá-ni-ya) / “пока́” (pa-ká): Addio (formale e familiare)
– “Да” (Da) / “нет” (Niet): Sì / No
– “спаси́бо” (spa-sí-ba): Grazie
– “Ne stoitНе стоит” (Ne stoit): Siete i benvenuti
– “пожа́луйста” (Pa-já-lous-ta): Prego
– “извини́те” (iz-vi-ní-tye): Scusate / Scusatemi
– “как дела?” (Kak dela? ): Come stai?
– “Ты говоришь по пофранцузски/по-англи́йски?” (Ty govorish’ po frantsuzski?/angliyski? ) : Parli inglese / francese
– “как дела?” (Kak dela? ) : Come stai
– “Я француз” (Ja francuz) : Sono francese
– “Я не понимаю” (YA ne ponimayu) : Non
capisco – “самолет” (samolet) : Piano
– “поезд” (poezde) : Treno
– “автомобиль” (avtomobile) : Auto
– “аметро” (avtomobile) : Metropolitana
2. Базара нет / Без Без базара – Bazara niet / Biez bazara
Queste due espressioni russe indicano letteralmente “funziona”, “nessun problema”. In altre parole, se si risponde con “bazara niet”, significa che si è d’accordo con la richiesta dell’interrogante.
3. Давай / Давайте – Davaïe / Davaïe-te
In senso letterale, questa frase significa “andiamo”. È una delle frasi in russo da imparare per viaggiare, ed è molto apprezzato il suo utilizzo. Fate attenzione, “Давай” è usata per parlare con qualcuno che conoscete, mentre “Давайте” è una forma più educata da usare quando non si ha abbastanza confidenza.
4. можно – Mojna
Questa piccola parola è usata molto in Russia. Vi permetterà di chiedere al vostro interlocutore il permesso di fare qualcosa, di solito viene posto alla fine di una frase. Si traduce con “posso?”. Ad esempio se avete bisogno di una penna che si trova sul tavolo del vostro vicino, userete la parola “можно” per assicurarvi che a lui non dispiaccia.
5. Вы выходите ? – Vy Vykhoditie?
Sentirete spesso questa espressione durante il vostro viaggio, soprattutto se userete i mezzi pubblici per spostarvi. Si usa per chiedere “scenderai alla prossima fermata? “, una frase utile da usare se vi trovate su un mezzo affollato.
6. Kто Последний – Kto poslednii
Non esiste una traduzione letterale di questa espressione, ma indica “chi è l’ultimo?”. In Russia è importante essere rispettosi l’uno dell’altro, ancora di più quando si tratta di fare la coda. Ad esempio, se siete appena arrivati in un negozio e vedete una coda è buona educazione chiedere “Kто Последний” per essere certi di non sorpassare nessuno.
7. Ей-Богу! – Eï-Bogou!
In senso letterale, questa espressione russa si traduce come “la mia parola”. Lo utilizzerete quando vorrete mostrare al vostro interlocutore che non credete ai vostri occhi. Viene anche usato come “ti giuro” per sostenere le tue parole alla fine di una frase.
8. Хорошо – Haracho
Lo sentirete dappertutto. Significa semplicemente “ok”. Tuttavia, i russi hanno deciso di mantenere una delle loro espressioni quotidiane preferite e di non usare l’internazionale “ok”.
9. Воообще – Vaobshié
Proprio come “Хорошо – Haracho”, “Воообще – Vaobshié” è una delle parole russe più usate nelle conversazioni tra i locali. In francese significa “In realtà”. Può anche essere sostituita dall’espressione “на самом деле – Na samom diélé”, che significa la stessa cosa.
10. Серьёзно? – Serozna?
Questa frase significa “Davvero?”e denota stupore. Se volete stupire qualcuno e mostrare i vostri miglioramenti con la lingua russa, ecco l’espressione che dovete utilizzare! Usate la parola “Серьёзно” per mostrare al vostro interlocutore quanto siete sorpresi.
11. больше больше тебе ничего не надо? – A bol’ché tibié tibié nitchévo nado?
Concludiamo con una frase russa un po’ più familiare.Letteralmente significa “non hai bisogno di nient’altro?”. Si usa con le persone che conoscete e in via confidenziale per mantenere un buon livello di umorismo.
Vuoi lasciare un commento? Clicca qui !